Исторически так сложилось, что Россия – многонациональная страна. Но люди разных национальностей не только живут по соседству, они дружат, работают вместе, создают семьи и, конечно, отмечают традиционные праздники.

В преддверии Дня народного единства мы узнали у представителей разных этнических групп о праздниках, которые они отмечают в своих семьях

Светлый праздник

Семья Бондаренко – православная семья, прихожане храма благоверного великого князя Александра Невского в городе Абинске, посещают все богослужения, помогают храму. Хозяйка семейного очага Ксения рассказала, что для них, как и для многих христиан, самый значимый праздник – это Пасха. Так как именно в этот день воскрес Иисус Христос.

Перед праздником строго держится 40-дневный пост. После Вербного воскресенья семья начинает готовить дом к Пасхе. В среду хозяйка наводит порядок, стирает шторы, продумывает пасхальную выпечку.

– Четверг считается скорбным днем, даже в церкви на вечерней четверговой службе все в черной одежде, – отметила Ксения. – Читается 12 страстей Христовых. После службы каждый прихожанин берет четверговый огонь, который проносится по всему дому и ставится в святой угол. Считается, что этот огонь очищает дом.

И только в пятницу начинается приготовление куличей и покраска яиц. В семье Ксении Бондаренко применяют только натуральные продукты для приготовления угощений, поэтому яйца она красит только в луковой шелухе. Выдерживает подольше, чтобы получился красноватый оттенок. Куличи тоже печет девушка сама. Говорит – раньше пекла бабушка, потом мама, а она с самого детства помогала им. Ксения для родных и близких готовит подарочные корзинки. Каждый куличик она украшает индивидуально: для детей – конфетами и пряничками, для бабушки – посыпкой, для себя – цветочками.

В субботу вся семья идет на утреннюю службу, а ближе к полуночи – на вечернюю. К этому времени черное облачение храма меняется на праздничное.  Первый раз батюшка произносит заветные слова «Христос Воскресе» ровно в 12 ночи, – продолжила Ксения. – И только с этого времени появляется праздничное настроение. После ночной службы все расходятся ненадолго, в 9 утра уже начинается утренняя праздничная. Все прихожане тоже переоблачаются в белые и красные платки – все вокруг оживает.

Все продукты, которые семья Бондаренко освящает в церкви, должны быть съедены на завтрак, их нельзя выкидывать и отдавать животным.

Утром семья собирается за столом, завтракает освященными продуктами, бьется крашеными яичками, а потом отправляется по гостям. Начинает с самых старших, едет к бабушке, поздравляет ее, обменивается с ней куличами, потом – к родителям и другим близким. Весь день в разъездах.

– Для православного человека Пасха – это великая радость, – подытожила девушка.

«Яркая роза»

Руководитель местного отделения общероссийской общественной организации «Союз армян России» Абинского района Краснодарского края Гаик Карапетьянц рассказал о самом массовом празднике.

– У нас большинство праздников приурочены к церковным датам, – подметил Гаик Владимирович. – Один из них – Вардавар – армянский традиционный праздник в честь Преображения Господня.

Он отмечается на седьмую неделю после Пасхи. История праздника уходит корнями в дохристианскую эпоху. По одной из версий, смелый юноша Вардан одолел злодея, который забирал и уводил в рабство прекрасных девушек. Такова была его цена за право людей пользоваться водой на земле, которой он владел. Связывают его и с богиней плодородия Анаит, чей золотой бюст украшали розами. А название праздника как раз и можно перевести как «вард» – роза и «вар» – яркий.

Вардавар почитаем среди армян. После того как армянский народ принял христианство, праздник решили сохранить. Но его подвели под одну из церковных дат. Он выпадает на июль и сопровождается массовыми гуляниями, а самое главное – в этот день все обливаются водой. Человека могут облить в любой момент в независимости от места нахождения, и никто не обижается на это. Ведь считается, что вода во время Вардавара обладает магическими свойствами и приносит счастье, здоровье и удачу.

Традиционно праздник начинается с раннего утра. Перед началом массовых гуляний проводится литургия, после – обряд пожертвования, а далее разделываются агнцы (молодые ягнята), их мясо варится в чистом виде и потом раздается всем присутствующим.

В 2018-2019 годах его праздновали и в Абинском районе. Тогда мероприятие посетили больше 1000 гостей. Но, как сказал Гаик Владимирович, на данный момент по ряду обстоятельств проведение столь массовых мероприятий невозможно. Однако, традиции продолжают ежегодно соблюдаться в церковных, семейных и родственных кругах.

Обручальное кольцо

Панает Цацаниди родом из понтийских греков. Он говорит, что у его народа самый особенный праздник – это свадьба, когда рождается новая ячейка общества – семья.

– В Грузии, где я жил до переезда на Кубань, тесно дружили жители нескольких населенных греками деревень, – рассказал Панает Одисеевич историю своей семьи. – И молодых людей могли знакомить из разных населенных пунктов. А еще церковные праздники отмечались в церквях разных деревень, и вся молодежь собиралась там, могли познакомиться сами. Если это случалось, то ставили в известность родителей, а те через родственников договаривались о дне для проведения обручения.

У понтийских греков свадьба не назначается, пока не пройдет обручение, так как это главное предсвадебное мероприятие. Его дату назначали родные жениха, потому что им предстояло покупать подарки и кольцо. И пока не пройдет этот день, молодым нельзя было показываться вместе на людях. Как только появлялось заветное кольцо на пальце девушки, невеста и жених могли вместе гулять.

На обручении назначался день свадьбы.

– Начало празднования отмечалось в отдельных домах, поэтому необходимо было обговорить количество гостей с обеих сторон, которые смогут посетить торжество в обоих домах, – продолжил Панает Одисеевич. – Накрывались столы и в доме жениха, и невесты. И пока в доме будущей жены празднование было в самом разгаре, в доме парня нельзя было даже к блюдам притрагиваться, пока не придет виновница торжества. В обозначенное время жених приезжал в ее дом, чтобы забрать. Ему перекрывался проезд, начинались торги, он должен был оплатить вход. И когда гостей невесты устраивала сумма, тогда открывалась дверь и все гости отправлялись праздновать вместе. Через время приехавшие ранее и обговоренное количество людей со стороны девушки вместе с женихом и невестой отправлялись на вторую свадьбу. Вот здесь начиналось полноценное веселье.

Торжество заканчивалось на рассвете. И в конце праздника сторона жениха гостям невесты отдавала живого петуха. Птица символизировала конец торжества: значит – пора расходиться. Новоиспеченная жена оставалась в доме супруга. После свадьбы жених мог посетить дом родителей невесты только через неделю.

Два торжества

Вот уже более 30 лет в Абинском районе живут семьи турков-месхетинцев. Они исповедуют ислам. Мулла Хасан Мирсалов рассказал, что для них самые значимые праздники – это Курбан-байрам и Рамадан. Между праздниками временная разница в 70 дней. Перед ними принято наводить порядок на кладбище.

Курбан-байрам переводится с арабского, как «праздник жертвы». Для него забивается барашек или бычок, и мясо делится на 3 части. Первая отдается беднякам, вторую готовят для друзей и соседей, а третья остается семье.

В этот день все красиво одеваются, накрываются столы в каждом доме, готовится множество блюд. Так как турки-месхетинцы исторически жили в разных странах, у них в меню разные блюда: хачапури, пельмени, хинкали, плов. Стол должен ломиться от еды. Ходят в гости к родным и друзьям. Празднование обычно длится три дня.

Второй праздник – Рамадан. Он отмечается после поста. Туркам-месхетинцам целый месяц не разрешается есть и пить (даже воду) в дневное время. Это касается и предшествующего торжеству дня.

Также Хасан Мирсалов рассказал, что праздничный день начинается с намаза (молитвы). И только после этого начинается праздник. Вот так люди с разными верами, традициями и обычаями дружно живут на территории Абинского района. Они отмечают не только свои праздники, но с удовольствием участвуют в общих городских и районных мероприятиях.

Вот так люди с разными верами, традициями и обычаями дружно живут на территории Абинского района. Они отмечают не только свои праздники, но с удовольствием участвуют в общих городских и районных мероприятиях. Если вы тоже хотите поделиться тем, как отмечаются те или иные праздники в вашей семье – пишите нам на электронную почту vocxod1@mail.ru, присылайте фотографии, и мы обязательно расскажем об этом на страницах газеты «Восход».